

The Better Bar Show is not named because it is “better” than other bar shows. It is a manifesto saying that the show aims to make the Polish bar scene better by improving everything, from actual bar build, back bar, business, concept and theory, and of course improvement for bartenders themselves – both physically and mentally.
Julian de Féral

O wydarzeniu / About the event
[PL]: Better Bar Show to coroczna konferencja branżowa poświęcona sektorowi barowemu i gastronomicznemu, połączona z częścią wystawienniczą, skupiona na edukacji, innowacji i rozwoju polskiej sceny barowej. Wydarzenie łączy w sobie konferencję edukacyjną, część wystawienniczą, sesje degustacyjne, wydarzenia koktajlowe oraz przestrzeń do networkingu.
Konferencja przeznaczona jest dla osób związanych z branżą gastronomiczną, w szczególności barową: barbacków, barmanów, managerów, właścicieli lokali, producentów oraz dystrybutorów. Wydarzenie przeznaczone jest wyłącznie dla osób pełnoletnich (18+).
[EN]: Better Bar Show is an annual bar and beverage industry conference combined with a trade show, focused on education, innovation, and the development of the Polish bar scene. It brings together an educational conference, trade fair, tasting sessions, cocktail events, and networking opportunities in one cohesive experience.
The conference is intended for professionals connected with the gastronomy sector, in particular the bar industry: barbacks, bartenders, managers, venue owners, producers and distributors. The event is strictly intended for adults only (18+).

Edukacja / Educational Activities

Strefa wystawiennicza / Exhibition area
[PL]: Strefa Wystawiennicza przeznaczona jest dla marek, dystrybutorów i producentów napojów alkoholowych i bezalkoholowych oraz sprzętu barowego.
[EN]: The exhibition area is dedicated to brands, distributors, and producers of alcoholic and non-alcoholic beverages, as well as bar equipment.

Wydarzenia towarzyszące / Guest Shifts & Cocktail Events
[PL]: Po części konferencyjno-targowej Better Bar Show przenosi się „do miasta” poprzez guest shifty i wydarzenia koktajlowe organizowane we współpracy z lokalami i brandami partnerskimi.
[EN]: After the daytime program, Better Bar Show continues across the city through guest shifts and cocktail events organized in collaboration with local venues and partner brands.
[PL]:
[EN]:
[PL]: Pełny program wykładów oraz wydarzeń towarzyszących zostanie opublikowany około tydzień przed wydarzeniem. Aby otrzymywać informacje o poszczególnych punktach programu oraz aktualizacjach dotyczących wydarzenia, prosimy o śledzenie naszych profili w mediach społecznościowych:
facebook.com/betterbarshow
instagram.com/betterbarshow
[EN]: The full program of lectures and accompanying events will be published around one week before the event. For the announcements of individual points of the agenda and event updates please follow our SM profiles:
facebook.com/betterbarshow
instagram.com/betterbarshow
